
Chapter Two (Cont'd)
Amid the shrubbery, at the edge of the little shopping plaza,
Morgan Le Fay sat up and rubbed her eyes. She felt refreshed
-- the sleep had done her good.
Peeking through the bushes, she surveyed the world before her.
Men and women milled about, chatting with each other, carrying
packages, going in and out of shops. Morgan paused. She knew
she had travelled through time, but she hadn't expected to appear
in such a strange and foreign land. Morgan decided to find out
where she was. First, she needed information.
With casual grace, Morgan emerged from the bushes, smoothed
her velvet robes, and took a seat on a nearby bench. Morgan
studied the people as they walked past her; she stared at the
shop signs and tried to grasp their meaning. The bits of language
she heard seemed vaguely familiar -- something in the root of
the words -- but the sentences eluded her.
Across from Morgan, two women sat down on another bench. The
older woman seemed to be arguing with the younger woman about
something called a "salary". Morgan was familiar with
the Latin word "salarium" meaning "salt allowance"
-- the part of a Roman soldier's pay that was supposed to be
used to buy salt. Morgan listened closer, trying to understand
the conversation. Yes, they were definitely talking about the
younger woman's salt allowance -- and just like most of the Roman
soldiers Morgan had known, the younger woman had not spent hers
on salt. The older woman insisted she should have "deposited"
it in something called a bank. Morgan didn't know the word bank,
but she could make a good guess about "deposited".
"Positus" was Latin for "placed" or "put",
and the prefix "de" commonly meant "away".
The older woman had wanted the younger one to put her allowance
away, probably in a safe place.
Morgan's natural confidence was returning. With a little magical
help, she should be able to master the language of this place.
She looked at the words printed on the boards outside the many
shops. A particularly colourful sign read, "Bonny's Barter
Basement". While Morgan didn't know who Bonny was, or what
a basement was, she certainly knew the Gaelic words "brath"
and "bradag" -- they referred to thievery and taking
advantage of others by unfair means. Well, If this Bonny thought
she could get the better of Morgan in a trade, she was about
to be surprised.
|